go back
 
 
卡瑞茲勒斯(Wilfredo Carrizales)詩二首


I
房子打開了它的圍牆:張開的程度恰好能容下一位有著土著式名字的女人的优雅和警覺的目光。

厥類植物向女訪客的頭髮傾斜,夜晚的柔風与她相會,為的是緩解她步行的疲乏,并簇擁其來到那個焦急等待著她的地方。

房子的內牆布滿了炫奇的光束,燭台和面具。遙遠的東方漂浮在以原始材料制成的樂器上,這樣把距离縮短。身體狹窄的部位阻住了黑夜的流逝,千万個吻停落在愛神与他的秘密的深邃中。

房子与女人成為知己,在怀著古老故事的地毯上賜予她宁靜的夢。她那几乎不出聲的清秀的女性輪廓逐漸變成一彎盈月,月光如此絢麗,連房子也醉了開始轉起來。

V
從門檻傳來赤腳走路的腳步聲。地上揚起塵土,糟蹋格子間里不常有的溫柔。在好的光景,也有腳步聲,有一次還穿著鞋。懸在髮辮上的記憶把嘴挂在下面,微風悄悄從開向巨大的神秘的窗子進入,吹動著那些記憶。

長久以來,厚厚的牆壁追逐著那片雪白,在那上面映射著過去的經歷,為了討我那雙期待著這一切的眼睛的歡心。

當夢想要离開的時候卻無法脫身。顯示出隱藏在每個角落的力量固然不錯,但是房子經常發出的信息應被帶到幸福的終點。

(一只公雞來到屋前,看到白白的雞蛋快樂的在落葉上翻滾,白天咯咯叫了起來。)


 
  go back