本博客所有文章皆为原创,版权所有。未经本人许可,请勿转载引用。尊重原创,拒绝抄袭。

Terra cotta soldiers

上一篇 / 下一篇  2015-09-07 06:27:17 / 个人分类:原创

查看( 225 ) / 评论( 2 )
by J. Loh今天5Q c,Nt]
今天!qHNq.{8j
今天fc{ R!l5P
a dead cat bounced once or twice
a dead man walked as a soldier from Qin dynasty
who dreamed about climbing the Great Wall 
across the vast northern wasteland 
and only found himself turned 
into a ghost in the bushes 
like a shapeless shadow of wind

&Mg#@%fNF{0 such vivid affairs one could not tell今天$u9m f x}0P4c-y
in the midnight silence
mi;q|'b |0 and I knew nothing about the basement
/B&b(T p0B&Di? Q s0 where rats and cockroaches fought among themselves今天k-AjGx['^
I was alive, but couldn't walk nor bounce around
C$L2Rc*xd*B4As^0 as a black swan or a white cat今天9BYU1Cy r.[jN8Q4d
while you said, come join the soldiers of the cockroaches.
+M3R;Aw(c[n0
1}&?'jJ_xp0 Why not rats, I asked.
~(c,d i%od4G0 one inch seemed one million miles away今天3g }8tw1O*r5}
with two worlds apart今天i;W U%?U&I[Q Zp*`
there was something inside me I couldn't reach今天OPA @b;f{
"tear me into pieces", you said,
J1Kh b U.z}"XF0 "nothing is authentic or genuine as you will see 今天,~z.H6o)wP
in pieces of me"今天V9LJ7O&ior'u7LM

v"G2_ P E kJ(]a^Y0 I was alive, but couldn't walk as a living being
,P,vceh)am? m o8^IR0 the world surrounding me
N0_7qz0eVM@0 was a tiny drop of the rain, dripping down
b9sb1cXI(A)uu0 from a pigeon's wing-tip今天M Sz4S?0g#[
time turned into a grain of sand --
#Pr+R b9R2A T0 -- the sole truth of the universe
q._GEd0 今天 xZ!F*Ly&sO)M
with sore and pain in my back今天7dY$x2XC1]!yE#F'ly
I couldn't go too far from my flesh nor bring the true pieces of me 今天-IKlM;muF M
to the silent tides
Rb;Um(tMVs0 I couldn't touch the shades of solidity今天*d8sM i EB$H
while my door was cracking --今天1Z-V Ui'~q0H8R
the boundary of myself was disappearing
D4l}.f8DK$Z!ZbDd0 something completely foreign was reshaping今天!@;mZ!q\,L;Q-j9A
I felt the dim light of the rainy day came inside me
({,C_1ibj0 and shed on the cracked floor 今天1?4o?#m*\1Y X'qs
when curtains were still tightly shut今天a$o7_ Z't#S6B}M
今天0AMm fta3h~
Gapping, sobbing, and yelling in pain
1N"g6h1rq$H3c0 I felt the dead man moving out of my body
N Z)URW4m0 and the grain of sand was free-flying
#BQF\1j-YB(jb0 in the pouring rain
8a2O{T P%U er0 love or being loved was a state of quantum 今天 XoV5X/O3^ d
-- rats or cockroaches didn't matter --
s I6v,?kJ0 when a terra cotta soldier was walking 今天'lsXC]R2Zo8V5J
in the mighty wind.
Q1d fgj:MX0 今天|8]I}(]T;}
Sept. 6, 2015 written in BJ今天j T7cjr k:H/^f kJ
今天2U])p~s+p8W9k
今天dWgG I H!K'Y/jV
附中文翻译:今天$}#Sy/eK}?(A
今天/`X;GO*C(~B*b
《兵马俑》
oZ v!cP}|l0今天@]%B$Z knkb@(T$V%a
作者、翻译:莫笑愚今天,z#X Z!o0Iu4G0|

g f4~'`$ug[H0
今天 h1gsry yQ
一只死猫回光返照了一次或两次今天p|vN1B3]
一个死去的人行走,仿佛来自秦朝的兵士
3Tp i4bC7Qo!C0 他梦见自己跨越北方广袤的荒原
~d qN.R G M0 攀上了长城
Qb ww;v)nNs~;t0 结果却发现自己变成鬼魂
Tby*tA0 仿佛草丛中无形的风影今天1Q t3PQ$Y0Xt7|

7O'x3Q&@ I kl1x6u0 人们在午夜的寂静中
u6k?#Y"|M ^G0 分不清这些生动的事物今天"H!h8j"Jf6d n{
而我对地下室里发生的一切也一无所知
_#K JJ.V$Qz H*|0 老鼠和蟑螂在那里战斗今天*i*@xn/NA'EZb
我活着,却不能像黑天鹅或白猫那样
8p|Y8lY(m0 行走或弹跳今天1j4K w V(e,wb%uV
而你说,来吧,加入蟑螂的战斗群。
s;Sr4cA*d{0今天1lJT \%z%q
为什么不是老鼠,我说。
j#Q[?d!z0 一英寸似乎相隔百万英里
4w MZS ^/N#CU1X;l0 两个世界天差地别今天 Kb$gW }Z g)k
一些东西在我心中,我无法触及今天Qj3\ ]5rV0H
“将我撕成碎片吧”,你对我说,今天*SF~f~
“在碎裂的我中,没有什么是纯正的今天4? q2` P r~
或真实的”今天3iY&L0c-K*[Y^!n
今天r}8e9h1X`4t/? lN3EE
我活着,无法如众生行走
c+PH#sw'n5K3?.j0 我周围的世界
(oQ q5L|P*^&m5LU0 是一小滴雨水,从鸽子的翅尖
^)~R i1J M~D,j0 滴落
|X2LQW.L _0 时间成为一粒沙 ——今天 h _A,u&btS5{
—— 这宇宙的唯一真理
2f M B"`2DE!W0
lri;c7U pf5o0 我腰酸背痛今天+|3H8|^]+b
无法离开自身的肉体走得太远,也不能将真实的我的碎片
1{oV1v"RW(M'Mu S0 带进静默的潮汐 ——
1Y&hG#kF8Z;j]0 我无法触碰这坚固的阴影今天3Jg.n _es,XFz
而我的门在开裂今天-]7aK ?&eaXE
我自身的边界在消失今天8V P&n(mOe{3Q!S#K
一些完全陌生的事物在重塑
-@k h#mv!S;{0 我感到昏暗的灯光在雨天进入我的内心今天1[tY)[1y_T-x1|
洒在破裂的地板上今天0O-p4Wm8kP Y
当窗帘依然紧闭今天7c t0[K eeA'?2w`
今天 \ }FR(T/H
撕裂着,哭泣着,带着疼痛呼号着
]3T_8W)q0 我感到这死去的人正在移出我的体内今天 Ml"_0Sf+t{$G
而细小的沙粒在瓢泼大雨中
%yd5cr x:SE0 自由飞行——
;x#|w)?.R"pw|0 爱或被爱都是量子状态今天H8v|y-r@
—— 老鼠或蟑螂都不重要 ——今天+A4bH,L"d8k#}e2o
当兵马俑的士兵
w#k'O Pr"B+X0 行走,在迅疾的风中。今天AT7zJ)Q |Yb m
今天3D'M(XF/t zR6F\
2015-9-6于北京
今天,D(_R2B&]]~!v
今天/|.m#?,\G$kO

TAG: 兵马俑 原创 英文诗歌 莫笑愚

莫笑愚de午夜骊歌 莫笑愚 发布于2015-09-08 18:43:46
“黑天鹅”不是一般的物象,而是直接借用了"Black Swan Theory”或者"Black Swan Events"的隐喻,用来描述 an event that comes as a surprise, has a major effect, and is often inappropriately rationalized after the fact with the benefit of hindsight.
莫笑愚de午夜骊歌 莫笑愚 发布于2015-09-08 18:48:29
死猫的回光返照也是隐喻,起源于华尔街,用于描述金融市场(比如股市)在暴跌过程中的短暂而并不强劲的反弹,后被引申为 any case where a subject experiences a brief resurgence during or following a severe decline.
我来说两句

(可选)

我的栏目

日历

« 2024-05-03  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

数据统计

  • 访问量: 76447
  • 日志数: 107
  • 建立时间: 2014-09-21
  • 更新时间: 2016-05-21

RSS订阅

Open Toolbar