本博客所有文章皆为原创,版权所有。未经本人许可,请勿转载引用。尊重原创,拒绝抄袭。
布考斯基诗二首:《自杀的孩子》《致拿走我诗歌的荡妇》
上一篇 /
下一篇 2015-06-13 08:55:11
/ 个人分类:诗歌翻译
查看( 292 ) /
评论( 2 )
作者:查尔斯.布考斯基
^3u9O4Q}K"bG0
翻译:莫笑愚今天pCe1p1N
gK1i6}]5t`
今天 w'O~cc
今天^Y6K0S`H \9y#]
《自杀的孩子》
sx C*X'o_Q0
今天{R/J P&wkNrh[
我去了最糟的酒吧今天)DuLc&bg|lC
指望在那儿今天"pZK&d7a^.e
被谋杀。今天K\p uu1y
但我所能做的只是今天6[Q c,W}x
再次将自己
/h2n P)R'TRHQ!F0
灌醉。今天(~!hz!PV_
更糟的是,酒友们甚至今天c"R-t.Nb{
开始今天W.}#rr{7i R$KV
喜欢我了。
"eRh,w7gs1x0
我在那儿只想惹怒别人今天+K{#]y:M9L~
并被推入黑暗的今天#i+p?sl%ENqp
深渊今天(G2yDzr
结果是我赢得了
#eE?W&k/U4z0
免费饮品今天7XwGpW(vn5}T
恰逢某地
^zf.`Hn)C d`P*p0
某个
L^L-{L[| U(P2j:c0
龟儿子躺在医院的
q
e
QU
L'o6d?0
病床上,今天r!` Rdov
f+tbz
全身插满了今天@?P4Q0m$|
管子今天1|)sGVe`
为了活着,他拼命挣扎
_W{Q+p4N0nx|Z0
使出了吃奶的劲。今天s'e6v*ySl9nM v\
无人会助我
d'wkd3D!u? O0
死亡
vsz&jS-k4x7g0
当我们畅饮今天'Hu%Q.f&EQ3h
达旦,
"j$RfJ#Ny
iA6d0
当第二天今天4@NL+c)sC5?
等着我
!u.}^.V%[(kP0
用它的钢钳,今天)tK K;H"kA#LSP
用它臭气熏天的
:vucU N'fIFs0
匿名,今天2@[.L%V/R4s1y
它暧昧的今天_
PwA:y3|o`
态度。
g;Q@n~5j9u0
死亡并非总是
-E.F8o`'`aLd0
如期而至今天}M\3I~.Z!B(O
当你呼唤
9}W qYk0
它,
&`1\4r5}'Y0
哪怕你从一个今天_yYg3BmW;~
闪光的今天6IQj;v0z*h
城堡
FqUJ7r/u~U0
或者从一艘远洋游轮
8Jx ]s u!Ih-It2o
K-l0
或者从地球上
#dJ|"M J8ISM OS0
最好(或最差)
G~o"]V MCU9e0
的酒吧呼
s/w0H,b5Pq,S#cP0
唤它。
r.W&b7\3EzZ3rv0
如此无礼
Ih
wT kBs};y0
只会令众神
[3BXw%].eELxH`9k0
犹豫并今天'?6a&J(lf]c
推迟死期。今天LrwJ\|
问我:我已
#?V;b1JPR0
72岁了。
4bGF^:v
W,ayW0
今天9^4x6F!bOj
今天5]^2aa9mTHg!v4|^r
今天(y'K ueoWV
《致拿走我诗歌的荡妇》
$vRbSR8NL0
8gq"q&pF.e0
有人说该让悔恨远离
m$G]!~*v)K5_+fQ0
诗歌,今天pNu7v(NB
该抽象,这貌似有理,
,Ce4V(|fvNLm#`0
但是耶稣啊;今天#W&We+wZ i
12首诗歌失踪了我连尸首也找不到而你还拿走了今天D-W
t
lCH!NJ
我的今天"l$e5{{p0]/qP5J
油画,我最好的墨宝; 这令我窒息;今天m-I4_$G:vL$i7M
难道你也像她们一样要榨干我的皮?
pF@*GG4wk0
为何不拿走我的现金?她们通常会从一个醉醺醺
(m#S'[mc9FJ2d0
昏睡在角落的醉鬼裤兜里拿走金钱
5|W4S$XJ e0
下次就拿走我的左臂或者一张50元的钞票今天'y$d W`0z&P